首页 / 海丝文化 / 华语传播 百年演变 东南亚汉语方言的概貌

华语传播 百年演变 东南亚汉语方言的概貌

语言随着人转。东南亚是中国移民的首选之地,闽粤籍居民是移民东南亚的先锋和主力,闽粤方言伴随着闽粤移民的脚步流播东南亚。本文依据移民情况分17世纪前、17世纪-20世纪中叶、1950年代-1978年改革开放前、1978年改…

D1657854640815

语言随着人转。东南亚是中国移民的首选之地,闽粤籍居民是移民东南亚的先锋和主力,闽粤方言伴随着闽粤移民的脚步流播东南亚。本文依据移民情况分17世纪前、17世纪-20世纪中叶、1950年代-1978年改革开放前、1978年改革开放后等几个阶段描述东南亚汉语方言传播的历史与现状。

第一阶段,公元初至17世纪。据《汉书.艺文志》记录,早在公元初,国人就已踏足东南亚,并开辟出从雷州半岛沿着中南半岛、暹罗湾到印度洋各港口的沿海岸航行贸易交通线。随着中外交通、贸易的不断发展,从事国际贸易的国人越来越多,尤其到了宋元时期,中国成了东亚地区最大的出口商品生产国,南宋以降,泉州成为中国海外贸易中心,这给了闽粤籍居民移民东南亚和东南亚华人移民区的形成以积极的影响。《西山杂记》记载,在唐代,闽南晋江就有海商水手定居于东南亚的婆罗洲,聚居久之,竟成陈厝、戴厝村落。“至15世纪初,印尼爪哇的苏腊巴亚和苏门答腊的旧港,各有数千人聚居的中国移民社区,主要从事贸易活动”。“刺桐(笔者注:指泉州)及蛮子之商人,在此(笔者注:指爪哇)大获其利”。随郑和下西洋的马欢在《瀛涯胜览》也提及“旧港”,“旧港……国人多是广东、漳、泉人逃居此地”。元朝以后,去印尼和马来西亚的福建人与日俱增。“闽侨之南来东印度也,较粤侨为早。元世祖遣史弼南征爪哇时,子弟兵多属闽南籍。后落居爪哇者颇多,繁殖也盛。”元朝周致中《异域志》称,在元朝,去爪哇的中国海商“往来不绝”。爪哇东部的杜板与泉州“每有定期船往返,流寓于其地之粤人及漳泉人极多”。最出名的当属堪称中国海外交通史里程碑的明朝郑和七下西洋(1405-1433),前后历时29年,不但开辟了中国海外交通史的新时期,也开创了华侨开发东南亚地区的新时代。郑和下西洋,7次到过爪哇、3次到过苏门答腊、2次到过菲律宾、5次到过马六甲,庞大的船队中就有不少因“住番”而居留当地的水手。受郑和下西洋影响,大批华侨前往东南亚谋生。正如史籍所记载“中国之南洋,万岛环列,星罗棋布。....明初,遗太监等航海招致之,来者益众”。因此,“迨中叶以后,欧罗巴诸国东来,据各岛口岸建立埔头,流通百货,于是诸岛之物产,充滥中华,而闽广之民,造舟涉海,趋之若鹜,或竟有买田娶妇,留而不归者。如吕宋、噶罗巴诸岛,闽广流寓,殆不下数十万人。

综合以上史料,可以说,有海外贸易始,就有因“住冬”(也称“压冬”)、“住番”而留居东南亚的海商水手。十五世纪初至十七世纪的二、三百年间,中国移民大量移居东南亚,移民主力是东南海滨之地“贩海为生”的“闽广之民”,即闽粤籍居民。

第二阶段,17世纪至20世纪中叶。中国人大规模移民东南亚始于17世纪,盛于20世纪上半叶,历三波移民高潮:17世纪初--19世纪中叶的“移民与贸易互动”潮、19世纪中叶--20世纪初的“契约华工”潮、20世纪初--20世纪50年代的“自主移民”潮。这三次移民大潮的主力依然是“闽广之民”,他们带去了闽粤当地的福建话(福建闽南话)、潮汕话(广东潮汕闽南话)、广东话、客家话、海南话等。从15世纪初到20世纪中叶,数百多年间,源源不断的闽粤移民给东南亚地区带去了各个时期的祖籍地方言,使得在多种语言包围中的东南亚闽粤方言至今仍然可以与祖籍地方;东南亚闽粤移民依“血缘、地缘和方言”的聚居方式,以及后来有由此成立的一个个宗亲组织和会馆,为方言母语的传承、维护提供了丰厚的土壤。

汉语方言的标志性作用使得海峡殖民地的官方人口统计以方言群划分华人。以方言群区分华人,官方资料最早出现于1881年英国殖民政府在三州府进行的人口普查。英国殖民政府于1871年起约每隔十年进行一次人口普查。第一次人口普查仅限于三州府,有关中国人部分并未以方言群区分,只是以性别和居住的地理区域两大项区分。1881年的人口普查在槟城和马六甲增加了“方言群”一项,从1881-1947共7次人口普查,英国殖民政府在现新加坡和马来西亚做的人口普查都以方言群区分华人。7次普查结果显示,新马华人主要由福建群、潮州群、广东群、客家群、海南群构成,福建话(福建闽南话)、潮州话(广东潮汕闽南话)、广东话、客家话、海南话是新加坡、马来西亚最主要的汉语方言。

那么,新马之外,东南亚其他华人社群的语言情况又是怎样的呢?1950年美国加州大学斯金纳教授调查了东南亚华人方言群的分布情况,根据斯金纳的调查,(1)中国移民遍布东南亚,福建话、潮州话、广东话、客家话、海南话不仅是新马,而且是整个东南亚华人社区的主要汉语方言,其中福建话、潮州话、广东话占大宗。2.移民实际上绝大多数来自福建、广东两省,大致来说,广东约占60%,福建约占30%,其他约10%。如果以方言语系划分,则闽南话59.6%,广东话18.2%,客家话15.2%,其他7%。3.东南亚华人主要聚居在泰国、印尼、马来西亚、新加坡、菲律宾五个国家。4.汉语方言的分布并不均匀,福建话主要在菲律宾、印尼、新加坡、马来西亚,潮州话主要在泰国、老挝、柬埔寨、广东话主要在越南、马来西亚、新加坡等。详见下表,表格中详细标明了方言群在具体国家的位次、所占比例。

表二:1950年东南亚各国(地)华人中不同方言群之比率

D1657854640846

从英国殖民政府在新马的官方人口调查和美国斯金纳教授的调查可知,至1950年代,东南亚华人社群仍然以方言群为分类原则和主要分野来组织各自的社会、经济、文化甚至政治活动,汉语方言是华人社群的主要家庭和社区语言,闽南话是东南亚华人社群的“共通语”。

第三阶段,20世纪中叶至中国改革开放前。从1950年起直至1970年代末,延续数百年的中国移民活动中断,除了台湾、港澳有少量移民之外,东南亚的华侨华人人口增长基本上处于自然增长状态,汉语方言也处于自然生长状态,失去了“外援”,汉语方言依然是华人社区的主要家庭语言和社区语言。

第四阶段,中国改革开放至今。1970年代末,随着中国改革开放和世界全球化,新一波移民潮再次涌来。只是,这次移民的主力不是说方言的闽粤籍居民,移民的首选目的也不是东南亚。这波来自全国各地、说普通话的移民主要流向欧美发达国家,其后部分转往发展中国家,包括东南亚,也有直接以东南亚为目的地的移民。他们中有技术移民、投资移民,还有穿梭来往于不同国家的跨国移民及少量到东南亚投亲靠友的闽粤籍移民。背景、素质、目的地、语言能力与前三波移民潮迥然不同。由于大规模新移民的加入,东南亚华侨华人占全球华侨华人的比例从85-90%下降至73.5%左右,但五大方言群在东南亚国家与地区之间的分布比例,总体趋势大致不变。

从20世纪50年代至今,东南亚华人经历了从移民迁徙到落籍定居、从殖民时代到民族国家建构时代和全球化迅速发展时代,语言生态和语言使用情况发生了很大变化,调查表明,(1)方言使用已不及20世纪80年代以前那般普及,闽南方言依然是各国华人社区的强势方言,广东方言有上升的趋势。强势方言不仅为祖籍地相同的华人所使用,也常常成为其他华人、全体华人社会的共享语,有的连当地的土著也会说。(2)年轻一代的汉语方言能力普遍降低了,他们往往更愿意选择学习、 使用居住国的官方用语、 世界通用的英语, 或在世界范围内正呈上升态势的华语。然而,与通过学校学习的“外语”——华语(普通话)相比,依靠家庭传承的方言依然显示出牢靠的根基,方言与华语共存于华人社区。

作者:闽南师范大学闽南文化研究院 吴晓芳

作品提供:菲律宾漳州总商会

文章来源:(华人号)华人头条-菲律宾

原文链接:https://www.52hrtt.com/za/n/w/info/A1657854576129

免责声明:本网站提供的信息来源于网络,转载的目的是出于传递更多信息提供给访问者参考,信息内的观点与本网无关,网站也不对其内容的准确性负责,转载请注明出处:https://www.zhaoshanggang.com/20220725/550.html

招商港作者

上一篇
下一篇

为您推荐

联系我们

联系我们

18759532067

在线咨询: QQ交谈

邮箱: zhaoshanggang@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
返回顶部